Povodom Evropskog dana jezika, 26. septembra, u organizaciji Narodne biblioteke Srbije i EU info centra je održana tribina “Savremena evropska književnost u prevodu: kome i o čemu pišu pisci danas“.

Učesnici Vladislav Bajac, direktor izdavačkog preduzeća (IP) Geopoetike, Zoran Hamović, direktor IP Klio, Dimitrije Tadić, savetnik u Ministarstvu kulture i informisanja i rukovodilac Deska Kreativna Evropa, Ana Vukmanović, urednica u predavačkom centru Kolarčeve zadužbine i Aleksandar Šurbatović urednik u IP Dereta govorili su o mestu i značaju savremene evropske književnosti na ovim prostorima: njenom prisustvu na izdavačkoj sceni, vidljivosti u medijima i u zvaničnim programima institucija kulture.

Teme razgovora bile su i kakva je uloga institucija kulture u upoznavanju javnosti sa recentnom evropskom literaturom i u kojoj meri one ostvaruju društveni značaj. Učesnici su govorili o srpskoj i svetskoj praksi predstavljanja književnih dela autora čija su dela tek prevedena kao i o potrebi za novim modusima predstavljanja savremene evropske književnosti s obzirom na promenu kulturne paradigme i o novim zahtevima i potrebama čitalačke publike.

Tribina Savremena evropska književnost u prevodu je deo projekta “Informacioni punktovi o Evropskoj uniji u bibliotekama Srbije”, koji Narodna biblioteka Srbije realizuje od avgusta 2015. do februara 2017 a finansira Evropska unija.